Кинефульф

Энциклопедия Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. (1890 - 1916гг.) Статьи для написания рефератов, курсовых работ, научные статьи, биографии (118447 статей и 6000 рисунков).

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
К КЫ КА КВ КГ КЕ КЁ КИ КЛ КМ КН КО КР КС КТ КУ КХ КШ КЫ КЬ КЭ КЮ КЯ
КИА
КИБ
КИВ
КИГ
КИД
КИЕ
КИЖ
КИЗ
КИЙ
КИК
КИЛ
КИМ
КИН
КИО
КИП
КИР
КИС
КИТ
КИУ
КИФ
КИЧ
КИШ
КИЯ

Кинефульф (Cynewulf, Kynewulf) — единственный из англосаксонских поэтов, называющий свое имя в своих стихотворениях: "Жизнь Юлианы", "Елена, или Воздвижение креста" и "Христос". После изысканий Лео ("Hallesches Programm", 1857) считается вероятным, что Кинефульф составлял также стихотворные загадки. Кроме того, Кинефульф принадлежит часть стихотворения "Guthlac" и, вероятно, переделка латинской поэмы "Phoenix" и "Сошествие Христа в ад" (также по латинскому образцу). Без достаточных оснований ему приписываются переделка апокрифа об апостоле Андрее, "Видение Креста", "Путник", "Мореходец", "Руины", "Manna wyrde" и "Manna mod". О жизни Кинефульф нет точных данных. Чтобы он, подобно Кедмону (см.), происходил из Нортумберланда — не доказано, хотя и возможно. Из произведений Кинефульф можно заключить, что он жил в VIII веке и долго был бродячим певцом; к этой эпохе относятся его загадки. Под конец жизни он от легкомысленной светской поэзии обратился к духовной. Киневульф знал по-латыни, что, по-видимому, указывает на воспитание в монастырской школе. Он более проникнут христианской цивилизацией, нежели Кедмон и безымянные предшественники его. У него часто встречается рифма и риторические фигуры, неизвестные национальному эпосу, но в то же время сохранились многие черты древней англосаксонской поэзии. Кинефульф не столько пересказывает события, сколько намекает на них, переходя таким образом из области эпоса в область гимнической поэзии. Из произведений Кинефульф Яков Гримм издал "Andreas und Elene" (Кассель, 1840); Zupitza — "Elene " (3 изд., Берлин, 1888); Kent — то же (Бостон, 1889); Gollancz — "Crist" (Лондон, 1892, с английским переводом). Все произведения Кинефульф напечатал Grein, "Bibliothek der angel-s ä chsisch Poesie" (Геттинген, 1857—64); на немецкий язык они переведены в Grein's "Dichtungen der Angelsachsen" (Геттинген, 1857—59).

Ср. Ramhorst, "Das altenglische Gedicht vom heiligen Andreas und der Dichter Kynewulf" (Лейпциг, 1886).

Смотрии так же...