Валлийский язык

Энциклопедия Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. (1890 - 1916гг.) Статьи для написания рефератов, курсовых работ, научные статьи, биографии (118447 статей и 6000 рисунков).

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
В ВА ВВ ВД ВЕ ВЁ ВЖ ВЗ ВИ ВК ВЛ ВМ ВН ВО ВП ВР ВС ВТ ВУ ВХ ВЧ ВШ ВЩ ВЪ ВЫ ВЬ ВЭ ВЮ ВЯ
ВАА
ВАБ
ВАВ
ВАГ
ВАД
ВАЕ
ВАЖ
ВАЗ
ВАИ
ВАЙ
ВАК
ВАЛ
ВАМ
ВАН
ВАП
ВАР
ВАС
ВАТ
ВАУ
ВАФ
ВАХ
ВАЦ
ВАЧ
ВАШ
ВАЩ
ВАЮ
ВАЯ

Валлийский язык (англ. welsh; нем. welsch, от англосакс. wealisc, древненем. walhisc, средненем. welhisch; прилагательные, произведенные от назв. древн. walh, средневек. walch, англ. wealh, отвечающего кельтскому имени народа Volcae — средневек. кельты; с другой стороны, древн. walh послужило источником для славянских имен: рус. Волох, южно-слав. Влах, польск. W ł och, означающих итальянца или романца вообще) — один из новокельтских языков, принадлежащий к так называемой британской группе, в которую входят еще вымерший в середине или конце прошлого века корнийский в южной Англии и бретонский или ареморийский в Бретани, во Франции. Другое его название — кимврский язык. Он сохранился до сих пор в английской провинции Валлисе (Уэльс, Wales). Главные его особенности: лабиализация (переход в губные) согласных заднеязычных, подобная греческой: ирл. macc (сын) — валл. map; ирл. cethir (четыре) — валл. petguar. Начальное p остается: pysg (рыба, лат. piscis) — ирл. iasg. Начальное s — изменяется в h: ирл. salaun (соленый, лат. sal) — валл. haln. Конечные согласные в валлийском исчезают: nos (ночь) — ирл. nocht (лат. noct-is); валл. ti (дом) — ирл. tech. Перед начальными группами согласных в валлийском развивается вторичное y: ирл. scarod — валл. yscar. Склонение синтетическое утратилось в валлийском языке, хотя еще сохраняется в ирландском. Глагольные формы сохранились немногим лучше. Разница между валлийским и корнийским или бретонским значительно больше, чем между отдельными романскими языками, например французским и испанским. В корнийском s c ol — в валл. ysgol. В корнийском лучше сохраняются гласные, которые в валлийском дифтонгизируются: корн. tron — валл. trwyn. Сочетания согласных также лучше сохраняются в корнийском: корн.— hauter, валл. — bauner, корн. — steren, валл. — seren, корн. — ca n teuil, валл. — canyll. Обособление валлийского языка относится, вероятно, к V или VI в. после Рождества Христова Древнейшие письменные памятники относятся к IX в. (рукопись кембриджской университетской библиотеки, заключающая глоссы и два небольших стихотворения).

Грамматики: Rowland, "A grammar of the w. language" (2 изд., 1857; 3 изд., 1865; 4 изд., 1876); Rhys, "Lectures on welsh philology" (Лондон, 1877; 2-е изд., 1879). Словари: валлийско-английские: Owen'a (2 т., 1 изд., Лондон, 1793; 2 изд., 1832; 7 изд., 1861), Jones'a (Caernarfon, 1840), Richards'a (4-е изд., Merthyr-Tydvil, 1839); английско-валлийские: "Jones'a" (4 изд., Denbigh, 1843), Evans'a (Carm., 1771; новое издание, в 2 т., Denbigh, 1852—58), карманный для туристов Humphreys (Carnarvon s. а.), двоякий словарь Spurell'a (2 изд., Carmarthen, 1859—1861). Сравнение с другими кельтскими языками см. у Zeuss'a, "Grammatica celtica" (2-ое издание Эбеля, Берлин, 1871).

С. Булич.

Смотрии так же...