Чин, в православной церкви — Слово " Чин", при переводе его с греческого языка (τάξις, ordo) означает порядок (см. 1 Коринф; Луки, I, 8). В этом смысле слово "Чин" и принимается в богослужебных книгах, относящихся к общественному богослужению, например, когда говорится: "кадить по Чин", "идут к Евангелию по Чин" или когда в Типиконе читаем: "Чин вечерние". В последнем случае слово "Чин"то же означает, что и слово "устав", а именно указание на порядок молитвословий при богослужении. Слово "Чин" заменяет собой слово "устав". Например, в Типиконе пишется: "Чин великия вечерни, си есть бдения всенощного". В Служебнике то же самое озаглавливается так: "Устав священнослужения, сиречь како служит диакон со священником на велицей вечерни". Иногда в богослужебных книгах, относящихся к общественному богослужению, под "чином" разумеется не только указание на порядок молитвословий при богослужении, нои самое изложение их (см. в Служебнике "Чин божественной литургии", "Чин преждеосвященных даров", "Чин над кутьей" и др., равно чины в Требнике).
См. протоиерей К. Никольский, "Обозрение богослужебных книг православной российской церкви по отношению их к церковному уставу" (СПб., 1858).