Римини

Энциклопедия Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. (1890 - 1916гг.) Статьи для написания рефератов, курсовых работ, научные статьи, биографии (118447 статей и 6000 рисунков).

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
Р РА РБ РВ РГ РД РЕ РЖ РИ РК РО РТ РУ РШ РЫ РЭ РЮ РЯ
РИА
РИБ
РИВ
РИГ
РИД
РИЕ
РИЖ
РИЗ
РИК
РИЛ
РИМ
РИН
РИО
РИП
РИС
РИТ
РИФ
РИХ
РИЦ
РИЧ
РИШ

Римини (Rimini) — город в итальянской провинции Форли, на расстоянии 1 км от Адриатического моря, на реках Мареккии и Аузе; окружен старинной стеной; колонна в память перехода Юлия Цезаря через Рубикон. Много сохранившихся античных и средневековых зданий: триумфальная арка Августа (27 г. после Римини X.), мост и остатки амфитеатра. Собор св. Франциска (1447—50), церковь Сан-Джулиано (1552 г.), с живописью Паоло Веронезе, замок Малатесты (теперь тюрьма), ратуша с картинной галереей. Общественная библиотека, музеи древности и естественнонаучный. Жителей 11 тысяч. Железнодорожные мастерские, стеклянное, спичечное, мукомольное, канатное и мебельное производства; шелкопрядильни. В устье канализированной Мареккии устроена гавань; вблизи морские купальни.

Римини — древний Ariminium, с 269 г. до Римини X. римская колония, расположенная у самого моря и служившая главной станцией римского адриатического флота. В средние века город принадлежал герцогам Малатеста, которые в 1503 г. продали его венецианцам; в 1509 г. он перешел к папской области, в 1860 г. присоединен к итальянскому королевству. Ср. Tonini, "Storia Riminese" (Римини, 1860).

По имени города Римини называется Франческа, дочь Гвидо да Поленто, жившая в XIII в., сделавшаяся знаменитой благодаря Данте, который воспел ее в "Божественной комедии". Дочь равенского сеньора, Франческа отличалась красотой. Отец выдал ее за Ланчиотто, сына Малатесты, сеньора Римини — безобразного и грубого, но богатого и знатного. Младший брат его, Паоло, был прекрасным юношей; Франческа полюбила его. Ланчиотто застал их вместе и убил обоих. Во 2-м круге "Божественной комедии" (Inferno, cant. V) Данте посвятил около 70 стихов изображению безграничной любви Франчески к Паоло. Внимание Данте привлекают две обнявшиеся тени, которые носятся вместе, не разлучаясь даже в адских муках. Именем любви Данте призывает их к себе. Франческа глубоко тронута его сочувствием и рассказывает о своей единственной любви, которая привела ее сюда. Однажды они читали вместе с Паоло о любви Ланчелота. Когда они прочли, что Ланчелот поцеловал королеву, Паоло поцеловал Франческу — "и в этот день мы больше не читали". И в аду, — говорит Франческа, — "он все еще меня не покидает"; любовь их будет длиться вечно, как вечно и наказание. Судьба Франчески сделалась сюжетом для поэтов, композиторов и художников. Сильвио Пеллико написал на эту тему трагедию, которую Байрон перевел на английский язык. Той же темой внушены оперы Меркаданта и Маркарони, превосходная фантазия Чайковского для оркестра: "Франческа да Римини", а также несколько картин Энгра, Шеффера, Кабанеля и др.

П. К—ий.

Смотрии так же...