Полонский Леонид Александрович

Энциклопедия Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. (1890 - 1916гг.) Статьи для написания рефератов, курсовых работ, научные статьи, биографии (118447 статей и 6000 рисунков).

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
П ПЕ ПА ПЕ ПЁ ПЖ ПИ ПЛ ПН ПО ПП ПР ПС ПТ ПУ ПФ ПХ ПЧ ПШ ПЫ ПЬ ПЭ ПЮ ПЯ
ПОА
ПОБ
ПОВ
ПОГ
ПОД
ПОЕ
ПОЖ
ПОЗ
ПОИ
ПОЙ
ПОК
ПОЛ
ПОМ
ПОН
ПОП
ПОР
ПОС
ПОТ
ПОУ
ПОХ
ПОЦ
ПОЧ
ПОШ
ПОЭ
ПОЮ
ПОЯ

Полонский Леонид Александрович — известный писатель; происходит из дворян Виленского уезда, род. в 1833 г. Окончил курс СПб. унив. по камеральному (административному) разряду. Служил в канцелярии военного министерства, потом в канцелярии министра народного просвещения (при Ковалевском и Головнине). Прекрасно зная несколько иностранных языков, Полонский Леонид Александрович вел отдел иностранной политики в "Русском инвалиде" (1861), "Современном слове" (1862—63), "С.-Петербургских ведомостях" (1864—65), "Голосе" (1866—65), "Гласном суде" (1866) и "Сыне Отечества" (1867). Поместил в "Библиотеке для чтения" (ред. Дружинина, 1860) статью "Злоупотребления и неспособность в администрации", в "Русском слове" (1863) — ст. "Польша и Испания". Полонский Леонид Александрович первый ввел в "СПб. вед." (1864—65) еженедельный фельетон петербургской жизни, который после перехода Полонский Леонид Александрович в "Голос" вели сперва В. Полонский Леонид Александрович Буренин, потом А. С. Суворин. Фельетоны эти Полонский Леонид Александрович подписывал псевдонимом Иван Любич. Несколько статей он поместил около того же времени в "Неделе". Когда "Вестник Европы" стал выходить ежемесячно (с января 1868 г.), Полонский Леонид Александрович взял на себя в этом журнале отдел "внутреннего обозрения" и вел его до января 1880 г. Общее направление этих обозрений, доставивших Полонский Леонид Александрович видное положение в ряду русских публицистов — либеральное в том смысле этого слова, какой оно имело в 70-х годах. В течение того же времени он поместил в "Вестнике Европы" много статей, за подписями Л. Полонский Леонид Александрович, Л. Александров и Л — Ав, преимущественно по иностранной литературе ("Генрих Гейне", "Антони Троллоп", "Рождественские сказки" Диккенса, "А. Ламартин"), а также содержания исторического ("Стефан Баторий", "Гугеноты в Англии" и т. п.), экономического ("Биржевой Олимп") и др. В 1873 и 1874 гг. Полонский Леонид Александрович были составлены два тома приложения к "Вестнику Европы", под названием "Год" (см. Вестник Европы). Образцом для этого издания послужил "Annuaire", некогда прилагавшийся к журналу "Revue des deux Mondes". В "Вестнике Европы" были напечатаны талантливые повести Полонский Леонид Александрович "Надо жить" (1878) и "Сумасшедший музыкант" (1879), подписанные псевдонимом Л. Лукьянов особенное внимание обратила на себя первая из них. С января 1880 г. Полонский Леонид Александрович стал издавать собственную политическую газету "Страна", которая сперва выходила дважды в неделю, а с 1881 г. — трижды и сразу заняла место передового застрельщика в либеральной политической печати. К управлению графа Лориса-Меликова "Страна" относилась сперва сдержанно, но вскоре, убежденный беседами с руководящими деятелями того времени, редактор "Страны" стал относиться сочувственно к их намерениям, хотя держался совершенно самостоятельно и находил их действия слишком медлительными. Поддерживая основную мысль нового направления, "Страна" все-таки оставалась органом оппозиционным. При графе Лорисе-Меликове она получила два предостережения: первое, 16 января 1881 г., за статью о необходимости помилования Чернышевского, второе — 4 марта того же года, за статью по поводу события 1 марта; одновременно получил предостережение и "Голос" — за то, что перепечатал статью "Страны" и высказал согласие с ней. "Страна" вела едкую, хотя сдержанную по тону полемику с "Русью" и славянофильством вообще и постоянно защищала старообрядцев. Все передовые статьи в "Стране" с пометкой "Петербург" написаны самим редактором. В помещенной в "Стране" (1881) повести Полонский Леонид Александрович "Оттепель" можно найти некоторую характеристику тогдашнего момента, как в прежних двух повестях отчасти отражалось общественное настроение конца семидесятых годов. В январе 1883 г. "Страна" подверглась временному приостановлению с подчинением ее впредь предварительной цензуре. По истечении срока она не была возобновлена (только в конце 1884 г. вышел один номер для сохранения еще на один год права на издание). С октября 1884 г. до конца 1892 г. Полонский Леонид Александрович вел "внутреннее обозрение" в "Русской мысли"; там же была помещена им под прежним псевдонимом повесть "Анна" (в 1892 г.), в которой сказывалось падение прежних надежд и отмечался момент появления новых людей — "удачников". В 1891 г. Полонский Леонид Александрович поместил в "Сборнике" в пользу голодающих, изданном "Русской мыслью", рассказ "Денег нет". В 1885 г. в том же журнале Полонский Леонид Александрович напечатал начало большого очерка о В. Гюго, а в 1888 г. — статью о польском поэте Юлии Словацком. В 1893 г. Полонский Леонид Александрович вступил в журнал "Северный вестник" и до весны 1896 г. вел нем отдел "Провинциальная печать" под псевдонимом Л. Прозорова. В 1894 и 1895 гг. Полонский Леонид Александрович вел в том же журнале отдел "внутреннего обозрения" и "политич. летописи". В 1883, 1884 и 1895 гг. Полонский Леонид Александрович поместил несколько статей в "Новостях" по вопросам образования и экономическим, некоторые за подписью. Полонский Леонид Александрович писал и на французском языке; с половины 1881 по 18 8 3 г. он состоял постоянным петербургским корреспондентом газеты "Temps"; в начале 80-х годов писал "Lettres de Russie" в парижской "Revue Universelle" и там же поместил перевод одной из сатир Салтыкова. С конца 80-х годов Полонский Леонид Александрович помещал по временам статьи на польском языке в петербургской газете "Kraj", а с половины 1896 г. принял более близкое участие в этой газете. Его статья "Мицкевич в русской литературе" помещена в изданном редакцией "Kraj" "Мицкевичевском сборнике". Первые беллетристические очерки Полонский Леонид Александрович ("Надо жить", "Сумасшедший музыкант", "Оттепель" вместе с двумя очерками из Бёрнанда) были изданы им отдельной книгой под заглавием "На досуге". Повесть "Надо жить" переведена на французский язык г-жой Мицкевич (женой сына знаменитого поэта) и напечатана в "R e vue Universelle". Полонский Леонид Александрович никогда не заботился об известности: огромное большинство его статей являлись вовсе без подписи, а некоторые — с постоянно менявшимися псевдонимами.

Смотрии так же...