Поло, Марко

Энциклопедия Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. (1890 - 1916гг.) Статьи для написания рефератов, курсовых работ, научные статьи, биографии (118447 статей и 6000 рисунков).

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
П ПЕ ПА ПЕ ПЁ ПЖ ПИ ПЛ ПН ПО ПП ПР ПС ПТ ПУ ПФ ПХ ПЧ ПШ ПЫ ПЬ ПЭ ПЮ ПЯ
ПОА
ПОБ
ПОВ
ПОГ
ПОД
ПОЕ
ПОЖ
ПОЗ
ПОИ
ПОЙ
ПОК
ПОЛ
ПОМ
ПОН
ПОП
ПОР
ПОС
ПОТ
ПОУ
ПОХ
ПОЦ
ПОЧ
ПОШ
ПОЭ
ПОЮ
ПОЯ

Поло, Марко (Polo, 1254—1323) — венецианский путешественник, первый европеец, исследовавший Внутреннюю Азию. Его отец Никколо и дядя Маттео, занимаясь торговлей, случайно прибыли в резиденцию монгольского хана Кублая, сына Чингисхана; хан отправил их к папе, чтобы выхлопотать у него присылку нескольких миссионеров. Предприняв новую поездку к хану в 1271 г., Никколо и Маттео взяли с собою и юношу Марко Поло Последний усердно занялся изучением монгольского языка, привык к местным обычаям и приобрел расположение хана, назначившего его в свою свиту и дававшего ему поручения в различные отдаленные области своего государства. Поло воспользовался этим, чтобы собирать сведения о странах и народах. В 1292 г. хан отпустил трех путешественников, с богатыми дарами; они отправились к океану и через Кохинхину, Суматру, Цейлон, Трапезунд и Константинополь вернулись в Венецию в 1295 г. В Венеции Марко Поло благодаря своему богатству достиг высокого положения и получил прозвание Masser Millioni. В 1298 г., во время войны Венеции с Генуей, Поло, будучи начальником галеры, попал в плен к генуэзцам, которые обращались с ним хорошо и вскоре отпустили его. Впоследствии Поло был возведен в звание члена Великого Совета в Венеции. Будучи в плену, Поло продиктовал рассказ о своих путешествиях пизанцу Рустичиано, который записал его на французском языке; в 1307 г. Поло выпустил новое, им самим просмотренное издание. Все прочие существующие редакции на латинском яз. и на наречиях венецианском и тосканском суть лишь переделки или сокращения того или другого из названных первоначальных текстов. Из собранных личным наблюдением сведений о народных нравах, государственных учреждениях, особенностях природы, городском быте Поло сумел составить живую картину, с невозмутимым простодушием передающую предметы в их настоящем виде, без всяких прикрас. Азия, по тогдашнему представлению европейцев, была страной чудес и диковин, населенной чудовищными народами; поэтому современники и даже последующие поколения не сумели оценить Поло и смотрели на него как на фантазера, морочащего читателей своими рассказами о странах неведомых; кроме того, самый текст искажался многочисленными добавлениями переводчиков и переписчиков. Только в последнее столетие благодаря новейшим путешествиям и исследованиям Внутренней Азии рассказ Марко Поло оценен по достоинству. В России Поло никогда не был и посвящает ей лишь одну последнюю главу. И вот что он пишет о почти совершенно неизвестной тогда на западе стране: область Россия очень велика и разделяется на многие части; она граничит с полярной страной. Жители ее христиане и следуют греческому обряду в церковном служении. Мужчины очень красивы, белы, высокого роста; женщины также белы и высоки, с русыми волосами, которые носят очень длинными. Эта земля платит дань царю западных татар и примыкает к восточным пределам его государства. Она изобилует разными мехами: горностаевыми, собольими, куньими, лисьими, ласочкиными, а также воском. В ней много рудников, из которых добывается и серебро. Руссия — страна очень холодная; она простирается до самого Северного океана, где ловится множество кречетов и перелетных соколов, которые развозятся оттуда во многие страны. — Марко Поло приписывается ознакомление европейцев с китайскими изобретениями и компасом и печатными досками, а также с векселем. Лучшее издание оригинального текста путешествия Поло с примечаниями принадлежит Потье (Pauthier, "Le livre de Marco P.", Пар., 1865); критические издания на итальянском яз. выпустили Бальделли (Флор., 1827) и Бартоли (там же, 1863); на немецком яз. — перевод Бюрка (2 изд., Лпц., 1855), на английском яз. — Yulе (2 изд.; Лонд., 1875), на русском яз. — Шемякина, с немецкого перевода Бюрка (в "Чтениях Московского общества истории и древностей российских", 1861, кн. 3 и 4, 1862, кн. 1—4); новое издание на французском яз. — "Deux voyages en Asie au XIII-e si ècle par Guillaume de Rubruquis, envoyé de Saint Louis, et Marco P., marchand vé nitien" (Пар., 1888). Ср. Z ú rla, "Di Marco P. e degli altri viaggiatori veneziani etc." (Венец., 1818—19); Bianconi, "Degli scritti di Marco P." (Болон., 1862); Schumann, "Marco P." (Б., 1885); Скачков, "О заслугах венецианца Марко Поло по распространению географических познаний об Азии" ("Известия Импер. русск. географического общества", 1865, 11 и 12).

Смотрии так же...