Копитар (Варфоломей Kopitar) — род. в 1780 г. в Крайне, сын крестьянина-словенца. 10 лет поступил в немецкую школу в Люблине, не зная ни слова по-немецки, но скоро занял первое место в классе, блестяще окончил в 1799 г. курс и получил место домашнего учителя, а потом секретаря у барона Сигизмунда Цойса. Отчасти под влиянием Водника (см.), начал усердно заниматься словенским наречием. Переселившись в Вену, состоял цензором славянских и греческих книг, потом библиотекарем имп. библиотеки. Ум. в 1844 г. Копитар был человек сильного ума, обширных познаний; своими сочинениями он принес огромную пользу науке славяноведения — это признают даже враги Копитар, не любящие его за его иезуитско-католические симпатии, покорную службу австрийскому правительству и ненависть к восточной церкви и России. Ряд замечательных трудов Копитар начинается изданием "Grammatik der slavischen Sprache in Krain, K ä rnten und Steiermark" (Лайбах, 1808), бывший в свое время одним из лучших трудов в славянском языкознании. Второй его большой труд — издание "Glagolita Clozianus" (Вена, 1836, по-лат.), представляющий разбор глаголической рукописи XI в. и фрейзингенских отрывков; здесь Копитар приходит к выводу, что церк.-слав. язык — не староболгарский, а паннонский (или хорутанский). В 1839 г. вышло сочинение Копитар "Hesychii glossographi discipulus russus sec. XII in ipsa urbe Constantinopoli, άποσπασμάτιον codicis Vindobonensis". В 1843 г. Копитар написал, для издания известного реймского евангелия, "Prolegomena historica", где снова подтвердил свою, не удержавшуюся в науке мысль о древнеславян. языке. Копитар написал много ценных мелких статей по языку, литературе, истории славян и близких им народов; часть этих статей собрана Миклошичем, его учеником ("В. Kopitars Kleinere Schriften", В., 1857, с автобиографией Копитар). Переписка Копитар с Дубровским и др. издана спб. акд. наук, под редакцией акад. Ягича.
А. Л — ий.