Герасимов, Дмитрий

Энциклопедия Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. (1890 - 1916гг.) Статьи для написания рефератов, курсовых работ, научные статьи, биографии (118447 статей и 6000 рисунков).

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
Г ГА ГВ ГД ГЕ ГЖ ГЗ ГИ ГЛ ГМ ГН ГО ГР ГУ ГФ ГХ ГЫ ГЬ ГЭ ГЮ ГЯ
ГЕА
ГЕБ
ГЕВ
ГЕГ
ГЕД
ГЕЕ
ГЕЗ
ГЕЙ
ГЕК
ГЕЛ
ГЕМ
ГЕН
ГЕО
ГЕП
ГЕР
ГЕС
ГЕТ
ГЕУ
ГЕФ
ГЕХ
ГЕЦ
ГЕЧ
ГЕШ

Герасимов, Дмитрий (по летописи "Митя Малой, толмач латынской" — Никоновская летопись, VI, 232) — известный переводчик. Еще в юных летах получил хорошее образование в Ливонии; рано поступил толмачом в посольский приказ. Вероятно, еще в конце XV в. был отправлен с посольскими поручениями в Швецию и Данию, в начале следующего века — в Пруссию и Вену. В ноябре 1525 г. он отправился в Рим послом от великого князя Василия Иоанновича с грамотой, в которой тот изъявлял папе свое желание быть с ним в союзе против неверных и "утверждать торжество взаимными посольствами", требуя в то же время сведений о мерах, принятых папой для общего восстания на неверных. В июле месяце следующего года Герасимов был уже в Москве с ответной грамотой папы. Во время пребывания в Риме он близко сошелся с Павлом Иовием (см.) и в беседе с ним много сообщил как о своих путешествиях в Швецию и Данию, так и о состоянии тогдашней России. Благодаря этим сообщениям соч. Иовия "De legatione Basilii M. P. Moscoviae liber" (1537 г.; русск. перевод в "Библиотеке иностран. писателей") имеет сравнительно достоверный характер. Сообщениям Герасимов обязан также в некоторых своих частях и Герберштейн (см.). Герасимов перевел: 1) Николая Делиры "Против иудейского безверия" (1501) и 2) Самуила Евреина "Обличение иудеев" (1503), которые нужны были Геннадию, архиепископу новгородскому, для борьбы с ересью жидовствующих. По приезде в Москву Максима Грека (1518) Герасимов вместе с Власием был назначен ему в сотрудники для перевода книг Священного Писания. Максим Грек диктовал им свой перевод с греческого на латинский, а они уже переводили на церковнославянский. В 1535 г. Герасимов начал свой перевод "Толковой псалтири" Брунона и, кроме того, участвовал в составлении полного списка Библии. Когда умер — неизвестно. Ср. Григорович, "Переписка пап с российскими государями в XVI в." (СПб., 1834 г.); "Москвитянин" 1850 г., № 9 (обзор духовной литературы); Иконников, "Максим Грек" (в "Киевских университетских известиях" за 1864-1865 гг.).

В. Рудаков.

Смотрии так же...