Бианцефора

Энциклопедия Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. (1890 - 1916гг.) Статьи для написания рефератов, курсовых работ, научные статьи, биографии (118447 статей и 6000 рисунков).

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
Б БА ББ БГ БД БЕ БЁ БЖ БЗ БИ БЛ БМ БН БО БР БУ БХ БЫ БЬ БЭ БЮ БЯ
БИА
БИБ
БИВ
БИГ
БИД
БИЕ
БИЗ
БИЙ
БИК
БИЛ
БИМ
БИН
БИО
БИП
БИР
БИС
БИТ
БИУ
БИФ
БИХ
БИЦ
БИЧ
БИШ
БИЩ
БИЭ
БИЮ
БИЯ

Бианцефора — так по-чешски называется героиня средневекового романа, перешедшего из Византии в Западную Европу. Роман во французской редакции носит заглавие "Floire et Blancheflor" и был издан Эдельстаном Дюмерилем в "Biblioth èque elzè virienne"; в Германии он известен в переделке Конрада Флекке (около 1215 года) под заглавием: "Flor und Blancheflur". Из Франции роман обратно перешел в Грецию, где он известен под заглавием "Διήδησις έξαίρεσος έρωτική καί ξένη Φλωριου τοΰ Πανευτυχοΰς καί κόρης Πλατζίας Φλώρης" (напечатан Беккером в 1845 г. в "Записках Берлинской академии"). Из Германии, вероятно, роман перешел к чехам, которые, видно, очень любили читать это произведение, так как оно является между первыми чешскими печатными книгами, под заглавием: "Velmi piekna nova Kronyka, a neb Historia vo velik é milosti Knie ž ete a Krále Floria a geho, milé pànnie Biancefo ř e s utéš enymi figurami". Издание 1519 года, второе издание без рисунков 1600 г. В Италии тоже известен этот роман в двух редакциях: в переделке с французского под заглавием — "Storia della reina Rosana" (напечатанный Д'Анконой) и в Боккаччиевом "Декамероне", где он носит заглавие "Филокопо".

И. Л.

Смотрии так же...