Морольф

Энциклопедия Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. (1890 - 1916гг.) Статьи для написания рефератов, курсовых работ, научные статьи, биографии (118447 статей и 6000 рисунков).

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
М МИ МА МВ МГ МЕ МЁ МЗ МИ МК МЛ МН МО МП МР МС МТ МУ МХ МЦ МШ МЩ МЫ МЬ МЭ МЮ МЯ
МОД
МОА
МОБ
МОВ
МОГ
МОД
МОЕ
МОЖ
МОЗ
МОИ
МОЙ
МОК
МОЛ
МОМ
МОН
МОО
МОП
МОР
МОС
МОТ
МОУ
МОФ
МОХ
МОЦ
МОЧ
МОШ
МОЩ
МОЭ
МОЮ

Морольф (Morolf, иначе Марольф, Маркольф, Маркульф, Маркуль, Морольд и пр., вероятно, из евр. Markolis) — легендарное существо, играющее видную роль в западных сказаниях о царе Соломоне и в происшедших из них средневековых поэмах. По-видимому, эта фигура развилась из талмудического противника Соломона, Ашмедая или Асмодея (см.), и соответствует Китоврасу (см.) восточн. версий. Уже от IX в. мы имеем отрывки двух англосаксонских стихотворных прений Соломона с бесовским князем Сомурном, имя которого, вероятно, представляет замену Морольф В начале XI в. в Германии пользуется известностью апокрифический спор Соломона с Маркольфом; в XII веке состязание в мудрости между теми же лицами распространено, по-видимому, по всему Западу (фр. Proverbes de Marcoul et de Salemon приписываются Пьеру Mauclerc, графу Бретанскому); приблизительно тогда же серьезный тон их переходит в шуточный, и в начале ХIII в, комический тип Морольф определяется совершенно явственно: по известной нем. поэме "Фриданк", "Соломон учил мудрости, а Морольф выворачивал ее наизнанку". Морольф становится простонародным остроумцем, ловко низводящим к тривиальности всякую высокую мысль Соломона, причем цинические его изречения главным образом направляются против женщин. В сказании об увозе Соломоновой жены Морольф, как предполагают, играл первоначально роль похитителя, а потом сделался слугою и помощником Соломона, хитростью и переодеваниями добывающим бежавшую царицу обратно. Состязание в мудрости, осложнившись массой рассказов о шутовских проделках и остроумных загадках, приуроченных к Морольф, слилось с сказанием об увозе и возвращении Соломоновой жены, для чего связующей нитью послужило враждебное отношение Морольф к женщинам. В этом виде сказание о Соломоне и Морольф получило латинскую обработку, из которой вышли французская, напечатанная в начале XVI в., и итальянская; в последней Морольф получил имя Бертольдо (но жена его — Маркольфа), а Соломона заменил re Alboni — король Албоин; эта переделка древнего сказания популярна и до сих пор в Южной Европе и Южн. Америке. В средневековой Германии из сказания о Соломоне и Морольф вышли два крупных стихотворных памятника, в которых остроумный Морольф решительно затмил премудрого царя иерусалимского. В одной поэме, составленной в XIV стол. среднефранконским монахом, обработаны обе части сказания; Морольф здесь простой и бедный, но очень умный мужик, постоянно оставляющий в дураках Соломона, наглядно доказывающий ему справедливость своих мнений (главным образом о легкомыслии и др. недостатках женщин), изгоняемый, наконец, с глаз царских, но призываемый на помощь вследствие притворной смерти царицы. Когда царица исчезла из гроба, Морольф ее отыскивает и потом в решительный момент спасает своего царя от позорной смерти (изд. в "Deutsche Gedichte des Mittelalters" Гагена и Бюшинга, т. I, Б., 1808). Другая поэма дошла до нас тоже в редакции XIV в., но составлена гораздо ранее и представляет лучший образчик поэзии шпильманов; в ней Морольф — герцог и брат короля Соломона, но остроумие, смелость и находчивость у него те же, так что он является как бы идеалом для всех "бродячих людей"; поэма обработывает только эпизод об увозе Соломоновой жены, но зато дублирует этот увоз и вообще уснащает сюжет множеством произвольных вставок во вкусе поэзии шпильманов. Обе поэмы основаны на латинском прозаическом источнике, который позднее переделывался в немецкую прозу, и та в виде народной книги дожила до настоящего времени. Ср. А. Веселовский, "Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и зап. легенды о Морольф и Мерлине" (СПб., 1872); Fr. Vogt, "Die deutschen Dichtungen von Salomon und Morolf. I Bd. Salomon u. Morolf" (1880); A. Wesselowsky, "Neue Beitr äge zur Geschichte der Salomons-Sage" ("Archiv fü r Slavische Philologie", т. VI). См. также его "Разыскания в области русского духовного стиха" (III—V "Сборника Отделения русск. языка и словесности", т. XXVIII, № 2, СПб., 1881).

А. К.

Смотрии так же...