Марионетки

Энциклопедия Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. (1890 - 1916гг.) Статьи для написания рефератов, курсовых работ, научные статьи, биографии (118447 статей и 6000 рисунков).

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
М МИ МА МВ МГ МЕ МЁ МЗ МИ МК МЛ МН МО МП МР МС МТ МУ МХ МЦ МШ МЩ МЫ МЬ МЭ МЮ МЯ
МАА
МАБ
МАВ
МАГ
МАД
МАЕ
МАЖ
МАЗ
МАИ
МАЙ
МАК
МАЛ
МАМ
МАН
МАО
МАП
МАР
МАС
МАТ
МАУ
МАФ
МАХ
МАЦ
МАЧ
МАШ
МАЩ
МАЮ
МАЯ

Марионетки (от marion, marionnette) — первоначально небольшие изображения св. Девы Марии в средневековой кукольной мистерии Рождества Христова; позже это название распространилось на всю область кукольного театра, иначе называемого театром марионеток. Куклы, изображающие людей и человекообразные существа, существовали уже в глубокой древности. Первоначально предмет обожания и поклонения, скульптурные изображения, с течением времени, вышли из храмов и, сначала перейдя в наиболее культурные классы, стали любимой игрушкой детей. Куклы-игрушки известны были и в древнем Египте, где их находят иногда в гробницах вместе с мумиями детей, и в Греции, и в Риме, и у жителей северного берега Черного моря. В истории европейского театра эти маленькие изображения людей (от 6 до 80 см) сыграли значительную роль. В Греции άγάλματα νευρόσπαστα — куклы, движущиеся посредством нитей, — пользовались большой любовью. Кукольный театр из ширм ставился обыкновенно в оркестре настоящего театра и здесь давал представления; разыгрывались пантомимы, а также пьесы, предназначавшиеся для театра настоящего, напр. пьесы Аристофана и др. В Риме кукольный театр принял на свою сцену импровизации ателлан (см. соотв. статью); на кукольной сцене нашли приют народные пьесы, но ненадолго; императорский Рим не терпел сатиры на существующий порядок, и скоро кукольные представления свелись к одной пантомиме. Средние века продолжали традицию: благодаря снисходительности отцов западной церкви, наряду со светским театром Марионетки, унаследованным от Рима, возник религиозный, заключавший в себе, кроме известных мистерий Благовещения, Рождества, Воскресения, еще ряд мираклей (драматизированных легенд о жизни и подвигах святых). Религиозный кукольный театр (см. Вертеп) зашел и в Россию, как спутник зап.-европ. влияния. Культ Богородицы, особенно развившийся на Западе в Средние века, и любовь католиков к пышным процессиям содействовали усовершенствованию механизмов подвижных кукол, изображавших Мадонн. Это усовершенствование перешло и в область светского кукольного театра. В XVI в. актер Буратино, имя которого сделалось нарицательным для Марионетки в Италии, ввел на сцену кукольного театра род comedia dell'arte (см. соотв. статью). В эпоху Возрождения, вместе с классической литературой, возрождается и древний Maccus, "mimus albus" ателлан, и появляется в Неаполе на сцене кукольного театра под названием "Pulcinella", которое дано было ему за пискливый "цыплячий" голос, оставшийся его неизменной приметой при переходе во все концы земного шара. Pulcinel l a и его двойники — Кассандрино в Риме, Меопатакко в других местностях Италии — с самым разнообразным репертуаром, импровизируемым и заимствованным из настоящего театра, делается любимцем народа. Двугорбая фигура Pulcinella, в сопровождении доктора, скряги, иногда ученого, жены, сварливой и вздорной женщины, и, наконец, черта — обходит всю Европу и становится любимым типом народного остряка и весельчака. Скандалы папского двора, деспотизм мелких светских правителей — все служит предметом злых насмешек и язвительных пародий на неуловимом кукольном театре, представления которого, как импровизации, ускользали от цензуры и от бдительности папских жандармов. — В Испании, где куклы носили название "titeres" и исполняли сначала довольно разнообразный религиозный репертуар, Пульчинель, под именем Cristoval Pulicinello и Gracioso, приобрел национальную окраску и принимал участие в пьесах, переделанных из рыцарских романов, являясь то в виде трусливого, но заносчивого борца, то в виде гордого идальго. — Во Франции Марионетки, появясь из Италии, заняли важное положение в ряду народных забав. В XVI-XVII вв. к голосу Полишинеля начинают прислушиваться власти. Его резкие осуждения и обличения вызывают беспокойство в государственных деятелях. Полишинель подвергается запрещениям, а в 1719 г., за вмешательство в дела, "слишком серьезные для куклы", подвергается немилости правительства, но скоро опять начинает отшучиваться от нападок своих врагов и гонителей. Вместе с тем, он выступает строгим литературным критиком: на кукольной сцене едва ли не впервые, не смущаясь требованиями всесильной моды, здравый смысл осмелился протестовать против крайностей псевдоклассицизма. Полишинель, до тех пор выступавший в пьесах, написанных или импровизированных для него (напр. "Polichinelle Grand-Turc", " La noce de Polichinelle et l'accouchement de sa femme", "Les Amours de P." и др.), становится неумолимым пародистом: появляются пародии на пьесы Пирона, Вольтера ("Альзира", "Меропа"), Лефрана-Помпиньяна. С половины XVIII в. начинается постепенное падение Марионетки во Франции, несмотря на значительные успехи технической стороны кукольного театра и механизма кукол. Во время революции кукольный театр опять проявляет энергию. Будучи ранее проводником оппозиционных идей, он выступает теперь с осуждением крайностей террора. Вследствие этого содержатели и показыватели Полишинеля, "за их аристократизм", были казнены. Во время директории, консульства и империи кукольный театр оправился, но никогда уже не играл такой роли, как раньше, служа почти исключительно забавой детей. — В Англии, как и других странах, религиозные представления марионеток (puppet shows) были введены католическим духовенством, для изображения мистерий и мираклей. Позже из этих представлений выделились интермедии — шутовские сцены, в которых главную роль играет англизированный Pulcinella, получивший название Punch и скоро сделавшийся и здесь, из простого шута, выразителем общественного мнения. Ни одно явление в политической жизни не проходило мимо него; он всегда являлся истолкователем общественных событий для народа; смело вторгаясь в область политики, он безнаказанно пародировал тех, кто подавал к тому повод. Эта свобода действий Понча и его спутников не была поколеблена даже строгими биллями пуритан 1642 и 1647 гг., которыми были сначала приостановлены, а затем и вовсе закрыты все театральный представления в стране, кроме кукольных. Репертуар английских Марионетки очень разнообразен: здесь, как и во Франции, разыгрывались пьесы как специально написанные для этого театра, так и переделанные, непременным украшением которых является Punch и его супруга. Главная, любимая пьеса: "Tragical comedy of Punch and Judy" — чрезвычайно сходна с нашим обычным представлением "Петрушки". — В Германии кукольные представления известны с глубокой древности; уже в рукописи Х в. находится упоминание о куклах, позже миниатюры воспроизводят виды кукольного театра. Представляются как религиозные драмы, так и переделки рыцарских романов и средневековых повестей. Куклы играли историю Женевьевы Брабантской, Белоснежки, 4-х сыновей Эмона, легенду о Жанне д'Арк и, наконец, с XV столетия знаменитую пьесу кукольного театра — "Фауста". В противоположность легкомысленному репертуару французских и итальянских Марионетки, немецкий кукольный театр особенно выдвигает мрачные сюжеты о нераскаянных грешниках - Дон-Жуане и Фаусте, погубивших свою душу неуместной пытливостью ума и ненасытной жаждой наслаждений. На кук. театре эти легенды оживлялись, однако, шутками едва ли не самого главного действующего в них лица — Hanswurst'a (на юге, в Австрии и Чехии — Kaspe r le и Ka š parek). Этот шутовской тип, отчасти унаследовавший свои грубые шутки и остроты от своих предшественников — героев интермедий, отчасти заимствовавший их от итал. Pulcinella, является со специальными чертами национальности и отражает состояние той среды, в которой он явился. Насколько Полишинель, несмотря на некоторые вольности в выражениях, изящен и остроумен, насколько зол и саркастичен Понч — настолько Гансвурст груб и придурковат: шутки его нелепы и циничны, он жаден и прожорлив до невероятия: за обещание колбасы готов идти куда угодно, хоть в самый ад. Как и во Франции, театр Марионетки и репертуар его подверглись в Германии двум скрещивающимся влияниям: одно из них — результат постоянного притока итальянских и французских кукольников, другое шло от настоящего театра, отражением и пародией которого стал театр кукольный, принявший в свой репертуар и Haupt— и Staatsactionen, и пьесы Корнеля, Мольера и т. п. Еще недавно представлялись на нем одновременно "Жалостная комедия об Адаме и Еве", "Доктор поневоле", Мольера, и произведения неизвестных авторов, изображающие "Игру счастья с кн. Меньшиковым, фаворитом Петра I". Было время, когда известные писатели и музыканты не брезговали писать для театра марионетные пьесы, но теперь этот род искусства падает и репертуар его все беднеет и беднеет.

Марионетки в России явились, вероятно, не позже начала ХVII в., а может быть, и гораздо раньше. Первое известие о их существовании в России встречается у Олеария, путешествовавшего в Россию и Персию в 1633-39 гг.: он подробно описал представление и даже сохранил вид его на рисунке, приложенном к печатному изданию его путешествия. При Петре Вел. ничего не известно о кукольном театре, но в царствование Анны Иоанновны Россию посещали голландские и французские показыватели Марионетки, оставившие след своего пребывания и репертуара в афишах и объявлениях. В СПб. Марионетки играны были следующие пьесы: "О целомудренном Иосифе от Сересы зело любимом", "Распятие Христово" с движущимися фигурами, "О короле Агасфере и королеве Эсфири", "О житии и смерти Дон-Жуана", "О принце Флориане и прекрасной Банцефории", "Житие и мучение св. Доротеи", "О короле Адмете и силе великого Геркулеса". В Москве были, сверх того, играны "Юдифь" и "Комедия о докторе Фаусте". Будучи сначала развлечением высших кругов, кукольные представления переходят в народ и делаются доступной и любимой забавой. В южной России приобрел наибольшую популярность "Вертеп" (см.), в средней и сев. — "Петрушка". Это тот же бессмертный итал. Пульчинель, которого мы видели у всех европейских народов. Теперь в его репертуаре сохранилась лишь одна пьеса (аналогичная с английской "Punch and Judy"), изображающая постоянные столкновения Петрушки то с тем, то с другим действующим лицом: с доктором, татарином или цыганом-барышником, женой, полицейским офицером и чертом, который и уносит его в заключение представления. Несомненно, что в начале XVIII в. репертуар "Петрушки" или, по-тогдашнему, "Петрухи Фарноса", был гораздо шире и богаче. Лубочные картинки дают нам ряд сцен, где названный герой, с женой Пигасьей (соответствующей франц. m è re Gigogne и англ. Judy), является в самых разнообразных комических положениях. Судя по сохранившимся изображениям и подписям к ним, мы можем заключать, что "Петрушка" отличался большой устойчивостью и дошел до нас почти в том же виде, как был описан Олеарием. С недавнего времени, под влиянием различных обстоятельств, в особенности гонения со стороны полиции, этот вид народного театра начинает исчезать. Наряду с "Петрушкой", показывающимся из-за ширм, следует отметить другой род кукольного народного театра, описанный Марионетки Семевским в г. Торопце. Если Петрушка отразился в лубочной литературе и искусстве, то и наоборот, лубочная литература дала пищу торопецкому театру теней, наряду с более народным сказочным материалом. Торопецкий театр обработал лубочные сюжеты, прибавил сцены из местной жизни и сатиру на местные порядки. Теперь о его судьбе ничего не известно. — Следует упомянуть еще и о райке, выродившемся из так называемого "Paradeisspiel", т. е. "райского действа", от которого почти ничего не осталось, кроме названия; основной сюжет — изображение грехопадения прародителей — совершенно вытеснен вставными эпизодами, разросшимися в ущерб главному содержанию. Теперь раек — собрание лубочных картин, заменивших фигуры; по стилю и языку приговорки раешников стоят в тесной связи с старыми переводными пьесами до— и послепетровского театра, именно с комическими их частями, а также с лубочными повестями и надписями на лубочных картинках XVII и XVIII в. Кукольный театр отмечен путешественниками и в Азии, где его находят у турок, персов к китайцев, а также и в Африке. Турецкий театр также имеет своего Pulcinella, как и европейский: это — плутоватый "Карагёз" (см.). У персов аналогичной шутовской персоной является "Кетчель Пехлеван" — пьяница, плут и обжора. В Китае путешественники наблюдали представления, очень сходные с русским "Петрушкой", но тексты и подробности их нам не известны.

Устройство театра Марионетки весьма первобытно: по-видимому, он и у древних греков был таков же, как и теперь в представлениях Петрушки: четырехгранные ширмы (гр. πηγηκ τετράγονον) образуют как бы трубу, из которой кукольник высовывает наверх своих деревянных актеров. Иногда кукол. театр, как и в вертепе, делается наподобие настоящей сцены; куклы движутся в прорезах дна особым механизмом или рукой показывателя. Торопецкий кукольный театр представлял собой небольшой стол, на который, спрятавшийся за ним кукольник выпускал своих кукол. Проще всего, по-видимому, был устроен переносный кукольный театр странствующих жонглеров и их собратьев и продолжателей — русских скоморохов допетровской эпохи. Олеарий описывает юбку скомороха, в нижний край которой вдет твердый, негнущийся обруч; когда скоморох поднимал этот обруч кверху, то образовывался вокруг его головы как бы конус; высовывая кукол из-за него, скоморох вел свое незатейливое представление. Реже Марионетки показывались на освещенном экране, причем была видна только их тень.

См. Ch. Magnin, "Histoire des marionnettes" (П., 1862, 2 изд.); В. Перетц, "Кукольный театр на Руси" (СПб., 1895, в "Ежегоднике Имп. Театров" т. V, вып. I); А. Алферов, "Петрушка и его предки" (в книге "Десять чтений по литературе, Марионетки, 1895; здесь указана литература предмета).

В. П.

Смотрии так же...