Ожье

Энциклопедия Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. (1890 - 1916гг.) Статьи для написания рефератов, курсовых работ, научные статьи, биографии (118447 статей и 6000 рисунков).

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
О ОА ОБ ОВ ОГ ОД ОЕ ОЖ ОЗ ОИ ОЙ ОК ОЛ ОМ ОН ОО ОП ОР ОС ОТ ОУ ОФ ОХ ОЦ ОЧ ОШ ОЩ ОЭ ОЯ
ОЖА
ОЖЕ
ОЖИ
ОЖО
ОЖР
ОЖЬ

Ожье (Guillaume-Victor-Emile Augier, 1820—1889) — известный французский драматург, внук Пиго-Лебрена (см.). Сын адвоката, Ожье также некоторое время изучал юриспруденцию. Античному миру он посвятил комедию в стихах "Cigue", написанную под непосредственным впечатлением только что появившейся трагедии Понсара (см.), но затем вскоре перешел к современной жизни. В многочисленных комедиях Ожье мы встречаем живые, метко схваченные с натуры картины французского общества времен июльской монархии и второй империи. Ожье симпатизирует буржуазии, ее вкусам и идеалам и может быть назван представителем так называемой школы здравого смысла (é cole du bon sens). Литературную славу Ожье упрочили комедии "Aventuri è re" (1848) и "Gabrielle" (1849), написанные звучными, красивыми стихами. В последней пьесе, удостоенной монтионовской премии (выдаваемой за добродетель), автор восстает против незаконной любви и преступных увлечений страстью. В позднейших пьесах Ожье "Les Effront és", "Le Fils du Giboyer", и "La Contagion" спокойное обличение комедии нравов переходит в резкую общественную сатиру. Автор восстает против наводнения всех профессий дельцами самого низкого разряда. В особенно черном виде представлена была пресса и духовенство, что вызвало сильные протесты в печати. Луи Вьелльо ответил памфлетом: "Le Fond du Giboyer", Виктор Лапрад напечатал сатиру "Chasse aux Vaincus", вызвавшую в свою очередь возражение со стороны Ожье С "Ma î tre Guerin" Ожье возвращается к комедии нравов. К этому роду принадлежат также "Lions et Renards", "Jean Pommeray", "Madame Caverlet" (где разбирается вопрос о разводе) и "Les Fourchambault". Из других комедий Ожье особенно известны: "Gendre de Mr. Poirier" (написана в 1854 г. в сотрудничестве с Сандо). Ожье принадлежит также водевиль из жизни Латинского квартала, "L'habit vert" (1849), написанный в сотрудничестве с Альфредом де-Мюссе, и пятиактная драма "Диана" (1852), сюжет которой навеян трагедией В. Гюго "Марион-де-Лорм". В 1876 г. Ожье начал полное издание своих пьес; в нем перепечатаны также предисловия, в которых Ожье представляет драматурга как учителя нравственности, которому позволено, ввиду его нравоучительной цели, обнажать все скрытые язвы общественной жизни. Ожье выбран в члены французской академии в 1857 г. Ожье занимает крупное место во французском театре XIX в., наряду с А. Дюма-сыном, с которым имеет много общего (сюжеты пьес, социальные тенденции); но Дюма более тонко понимал психологию современности. Ожье останавливается скорее на поверхности и видит типичные условия жизни, а не воздействие их на личность, различно реагирующую на одни и те же обстоятельства. Успех Ожье объясняется более всего тем, что он выразитель буржуазных идеалов середины века во Франции и сумел облечь несложную мораль в традиционный стих. Техническая сторона пьес Ожье обличает в нем знатока сцены, пьесы его смотрятся с интересом, диалог не так блестящ и остроумен, как у Дюма, но строго выдержан. Стих его иногда прозаичен и не чужд ремесленного следования установленным образцам. В литературном отношении главная заслуга Ожье в том, что он создал несколько живых типов — Giboyer, Ma î tre Guerin, Mr. Poirier. Собрание сочинений Ожье ("Th éâ tre complet") издано в Париже (1876-78).

См. об Ожье Eug. de Mirecourth, "Le petit-fils de Pigault-Lebryn"; Paul de Saint Vi ctor, "Le Théâ tre contemporain"; этюды Faguet и Lemaitre.

См. E. Ожье (E. И. Утин) "Эмиль Ожье и реализм современной драмы" ("Вестник Европы", 1868, № 4); Г. Благосветлов, "Последняя комедия Эмиля Ожье" ("Общезанимат. Вестник", 1858, № 9), статьи E. Тур в "Русском Вестнике" (1858 г., апрель и август). "Габриель" переведена довольно тяжелыми стихами И. Крешевым в "Библиотеке для Чтения" (1853, № 6; отд. СПб., 1853). Переведены еще: "Дружба и Любовь" (перевод В. Зотова, "Пантеон", 1851, № 2); "Искательница приключений" (там же, № 5), "Две семьи" (перевод Ив. Щеглова, СПб., 1888; литограф.); "Мадам Каверле" (СПб., 1876), "Старший брат" ("Les Fourchambault", СПб., 1878; литограф.).

Смотрии так же...