Макарий, патриарх антиохийский

Энциклопедия Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. (1890 - 1916гг.) Статьи для написания рефератов, курсовых работ, научные статьи, биографии (118447 статей и 6000 рисунков).

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
М МИ МА МВ МГ МЕ МЁ МЗ МИ МК МЛ МН МО МП МР МС МТ МУ МХ МЦ МШ МЩ МЫ МЬ МЭ МЮ МЯ
МАА
МАБ
МАВ
МАГ
МАД
МАЕ
МАЖ
МАЗ
МАИ
МАЙ
МАК
МАЛ
МАМ
МАН
МАО
МАП
МАР
МАС
МАТ
МАУ
МАФ
МАХ
МАЦ
МАЧ
МАШ
МАЩ
МАЮ
МАЯ

Макарий, патриарх антиохийский — родом араб из Алеппо, в мире священник Иоанн Заим, в 1636 г. рукоположен в алеппские митрополиты, в 1648 г. — в патриархи антиохийские под именем Макария III (см. еп. Порфирий Успенский, "Восток Христианский" 1874; статью Муркоса в "Трудах Вост. ком. Моск. арх. общ.", I, и его же, "К истории антиох. патриархов" 1896). Макарий застал свою церковь обремененной долгами и для их погашения два раза отправлялся за милостыней в православные страны: в 1-й раз выехал он около 1654 г. и на поместном московском соборе 1656 г. поддержал Никона в его мерах против раскольников, во второй раз — присутствовал на соборе 1666 г., осудившем Никона. Макарий (кажется — с помощью своего сына, алеппского архидиакона Павла) написал 15 сочинений, но стал известен в литературе преимущественно сочинением Павла "Странствование (1-е) Макарий", на араб. языке (рукописи в Лонд., СПб. и Москве). Путешественникам, как православным, не пришлось встретиться с тем недоверием и теми затруднениями в наблюдении над русским бытом, какие возникали для других иностранцев (Брикнер, "Россия и иностр. печать в XVI-XVII в.", в "Рус. вед." 1895 г., №№ 72, 76, 80), и потому подробные простодушные бытовые сообщения Павла имеют для нас глубокий интерес. Обстоятельны также описания храмов и праздничных служб. Английский перевод Belfour'a, "Travels of Macarius" (Л., 1829-36), почти полон, но не вполне исправен; в нем нет истории патриархов антиохийских. Содержание 1-го тома пересказано Cавельевым в "Библ. для чтения" (1836). В "Чтениях Общ. ист. и др." (1875) дан перевод начального отрывка (с англ.). См. в "Трудах" Киевской духовной акд. (1876) статью Аболенского "Московское государство при Алексее Михайловиче и Никон по запискам Павла Алеппского". С арабской рукописи моск. арх. иностр. дел проф. Муркос перевел "Первая неделя поста в Москве" ("Рус. обозрение". 1895, № 5); "Вербное воскресенье" ("Моск. вед." 1892, № 88); "Страстная седмица" (ib. 1892, №№ 93 и 139); "Светлое Воскресение" (ib. № 95); полный перевод сочинения начат тем же автором; вышел 1-й вып. (Макарий 1896).

А. Крымский.

Смотрии так же...